| 08 |
Earnings from person not in case or case inactive 3 of last 6 months
(TANF Only)
|
Due to the amount of your employment earnings, you are no longer eligible for cash benefits.
You and your family are eligible for medical benefits through _____________. After this date, you may be eligible to receive medical benefits for up to 6 more months. When you receive a report form in the mail, you must complete and return the form in order to continue to receive medical benefits. PM 10-01
Debido a la cantidad de sus ingresos de trabajo, usted ya no es eligible para beneficios econóómicos.
Usted y su familia son elegibles para beneficios méédicos hasta ______________. Despuéés de esta fecha, usted puede ser elegible para beneficios medicos por 6 meses máás. Cuando reciba un formulario de reporte por correo, tiene que completarlo y devolverlo para poder continuar recibiendo beneficios medicos.
|
| 14 |
Earnings from person in case & case has been active 3 of last 6 months
(TANF Only)
|
Due to the amount of your employment earnings, you are no longer eligible for cash benefits.
You and your family are eligible for medical benefits through _____________. After this date, you may be eligible to receive medical benefits for up to 6 more months. When you receive a report form in the mail, you must complete and return the form in order to continue to receive medical benefits. PM 10-01
Debido a la cantidad de sus ingresos de trabajo, usted ya no es eligible para beneficios econóómicos.
Usted y su familia son elegibles para beneficios méédicos hasta ______________. Despuéés de esta fecha, usted puede ser elegible para beneficios medicos por 6 meses máás. Cuando reciba un formulario de reporte por correo, tiene que completarlo y devolverlo para poder continuar recibiendo beneficios medicos.
|
| 21 |
Receipt of child support and eligible for medical extension
(TANF Only)
|
Due to the amount of your child support payments, you are no longer eligible for cash benefits.
You and your family are eligible for medical benefits through _____________. After this date, you may be eligible to receive medical benefits for up to 6 more months. When you receive a report form in the mail, you must complete and return the form in order to continue to receive medical benefits. PM 08-01
Debido a la cantidad de sus pagos de mantenimiento de niñños, usted ya no es eligible para beneficios econóómicos.
Usted y su familia son elegibles para beneficios méédicos hasta ______________. Despuéés de esta fecha, usted puede ser elegible para beneficios medicos por 6 meses máás. Cuando reciba un formulario de reporte por correo, tiene que completarlo y devolverlo para poder continuar recibiendo beneficios medicos.
|
| 37 |
Approve Medical and Reregister Cash Application
Use to authorize medical assistance on a pending Cash case. The system approves medical assistance from the first day authorized by the worker (up to 3 months prior to the application date), through 60 days following the date of application.
The system reregisters the cash application with the original application date.
|
|
| 58 |
Employed client requests cancellation - Case was active for 3 of the last 6 months
(TANF Only)
|
You have requested cancellation due to employment.
You and your family are eligible for medical benefits through _____________. After this date, you may be eligible to receive medical benefits for up to 6 more months. When you receive a report form in the mail, you must complete and return the form in order to continue to receive medical benefits. PM 01-01
Usted pidióó cancelacióón debido a empleo.
Usted y su familia son elegibles para beneficios méédicos hasta ______________. Despuéés de esta fecha, usted puede ser elegible para beneficios medicos por 6 meses máás. Cuando reciba un formulario de reporte por correo, tiene que completarlo y devolverlo para poder continuar recibiendo beneficios medicos.
|
| 72 |
Maximum eligibility period expired
(RRA Cash Only)
|
You are no longer eligible under the Refugee Assistance Program due to the end of the legal time limit. PM 06-01
Usted ya no es elegible bajo el Programa de Asistencia para Refugiados debido a la terminacióón del líímite legal de tiempo.
|
| 76 |
No eligible child in case
(TANF Only)
|
There is no eligible child in your home. PM 04-01
No hay niñños elegibles en su hogar.
|
| 77 |
Only eligible person entered a public institution or foster care |
The only eligible person in your case was admitted to a public institution. PM 03-05
El úúnico persona elegible en su caso fue admitido a una institucióónpúública.
|
| 78 |
Moved out of Illinois |
You are no longer a resident of Illinois. PM 03-02
Usted ya no vive en Illinois
|
| 84 |
Employed client requests cancellation - Case inactive for 3 of the last 6 months, or wage earner not in case
(TANF Only)
|
You have requested cancellation due to employment. You and your family are eligible for medical benefits through _________. After this date, you may be eligible to receive medical benefits for up to 6 more months. When you receive a report form in the mail, you must complete and return the form in order to continue to receive medical benefits. PM 01-01
Usted pidióó cancelacióón debido a empleo.
Usted su familia son elegibles para beneficios méédicos hasta _______. Despuéés de esta fecha, usted puede ser elegible para beneficios medicos por 6 meses máás. Cuando reciba un formulario de reporte por correo, tiene que completarlo y devolverlo para poder continuar recibiendo beneficios medicos.
|
| 91 |
Client requested cancellation |
Your case has been canceled at your request. PM 01-01
Su caso ha sido terminado porque usted FCRC pidió
|
| C6 |
Use to authorize PE benefits for persons under age 19 when declared income is equal to or less than 133% of the FPL. |
Form 3818 generated. |
| C7 |
Use to authorize PE benefits for persons under age 19 when declared income is more than 133% of the FPL but equal to or less than 200% of the FPL. |
Form 3818 generated. |